海明威三天大风原文?
三天大风原文
"Now these three days of wind h***e chafed the restless sea into a mighty uproar, heaping mountain-high the fleeing billows foam. The sea is boiling like a pot set upon a raging fire, and the sky has grown as Black as night with the awesome clouds that scud across it, blotting out the stars.
The w***es rolling in from the vast and limitless deep ***ear white as snow, scudding and wild as frightened beasts, while howls and shrieks seem in turn to shriek from the deep and w***e-torn shore.
The furious wind assaults the sturdy rocks, lashing them until they shake, and the shingle, caught up in its mighty grasp, is scattered over the face of the sea.
The mariners, too, feel the full force of this unbridled rage of merciless nature, and even the stoutest heart quails in terror. The sailors cling to the rigging, eyes wide and white, while the w***es roaring ever louder, seek to engulf them.
到此,以上就是小编对于理查德水桶手表奢侈品的问题就介绍到这了,希望介绍关于理查德水桶手表奢侈品的1点解答对大家有用。